自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
![](./img/speaker.png)
新しいカメラを買ったの?
Kupiłaś nowy aparat?
![](./img/speaker.png)
うん。
Uhm.
![](./img/speaker.png)
どんなの?
Jaki?
![](./img/speaker.png)
見てもいい?
Mogę zobaczyć?
![](./img/speaker.png)
いいよ。
Proszę.
![](./img/speaker.png)
私もカメラが欲しいんだけど、どういうのがいいか決められないんだ。
Ja też chcę kupić aparat, ale nie mogę się zdecydować jaki.
![](./img/speaker.png)
そうだね、難しいよね。今は種類がたくさんあるから。
Tak, to trudne. Teraz jest taki duży wybór.
![](./img/speaker.png)
あなたはどうしてこれを選んだの?
A ty dlaczego wybrałaś ten?
![](./img/speaker.png)
画質がいいし、それにこんなに軽いし。
Robi zdjęcia dobrej jakości, jest w miarę lekki.
![](./img/speaker.png)
あと一番大事なのは操作が簡単なことね。
I co najważniejsze, jest łatwy w obsłudze.
![](./img/speaker.png)
その通りね。それは大きな長所よ。
No tak, to duży plus.
![](./img/speaker.png)
写真を撮ってほしい?
Masz ochotę na fotkę?
![](./img/speaker.png)
もちろん。
Pewnie.
音声
![](./img/repeatIcon.gif)
-
状況
-
ポーランド語
PrevNext