今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

やあ、はるか!
Cześć Haruka!

調子はどう?
Co słychać?

やあ。
Cześć.

順調だよ。
Wszystko dobrze.

あなたは?
A u ciebie?

問題ないよ。
W porządku.

今、急いでる?
Spieszysz się?

少しね。
Trochę.

マルボルク旅行に参加登録しに行くんだ。
Idę się zapisać na wycieczkę do Malborka.

いいね。
O, fajnie.

私も行くよ。
Ja też jadę.

でもメールか電話でも申し込みはできるよ。
Ale można się zgłosić mailem albo telefonicznie.

本当に?
Serio?

うん。
Tak.

私はメールでやったよ。
Ja wysłałam mail.

そういえば、旅行の代金はクレジットカードで払えるかどうか知らない?
A nie wiesz, czy za wycieczkę można zapłacić kartą?

現金をお願いされるかも。
Raczej proszą o gotówkę.

ああ。
Aha.

じゃあしょうがない。
No trudno.

教えてくれてありがとう。
Dzięki za informację.

どういたしまして。
Nie ma za co.

じゃあまた旅行でね。
To do zobaczenia na wycieczce.

じゃあね。
Do zobaczenia.

よい一日を!
Miłego dnia!