それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

先生、ご助力いただいてありがとうございました。
Pani profesor, bardzo dziękuję za pomoc.

どういたしまして。
Nie ma za co.

もうすべてわかりましたか?
Czy już się wszystko wyjaśniło?

はい。
Tak.

私のために仲介していただいて本当に感謝しています。
Naprawdę jestem bardzo wdzięczna za wstawienie się za mną.

たいしたことではありませんよ。
Ależ drobiazg.

あと、本をお返ししたくて。
Chciałam też oddać książki.

長々とお借りしてしまってすみません。
Przepraszam, że tak długo je trzymałam.

いいんですよ。
Nic nie szkodzi.

役に立ちましたか?
Czy chociaż się przydały?

はい。
Tak.

とても勉強になりました。
Bardzo dużo się z nich dowiedziałam.

それはよかった。
No to się cieszę.

本当にありがとうございました。
Jeszcze raz dziękuję.

失礼します。
Do widzenia.

さようなら。
Do widzenia.
音声

-
状況
-
日本語
-
ポーランド語
PrevNext