だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
今夜、何か予定あるの?
Che programmi hai per stasera?
![](./img/speaker.png)
今のところないんだ。
In realtà non lo so ancora.
![](./img/speaker.png)
何かあるの?
Tu hai in mente qualcosa?
![](./img/speaker.png)
決まったわけじゃないけど。パラッツォ・レアーレで印象派の美術展があるのを見かけたの。
Non lo so. Avevo visto che al Palazzo Reale fanno quella mostra sugli impressionisti...
![](./img/speaker.png)
あぁ、いいね! でも、いくらするの?
Ah, bello! Ma quanto costa?
![](./img/speaker.png)
学割があるから、10ユーロぐらいだと思うわ。
C'è lo sconto studenti, penso più o meno di dieci euro.
![](./img/speaker.png)
すばらしい!
Ah, buono!
![](./img/speaker.png)
どうする? 一緒に行く?
E che fai, allora, vieni?
![](./img/speaker.png)
実はあんまり外出する気がなかったんだよね。
Veramente non avevo molta intenzione di uscire.
![](./img/speaker.png)
ここ三日、夜は家にいなかったから。
Sono già tre serate che non sono a casa.
![](./img/speaker.png)
でもそのプランは魅力的だ。
Però l'idea mi ispira abbastanza.
![](./img/speaker.png)
そう、じゃあ明日にしてもいいわよ。放課後。
Beh, allora si potrebbe fare domani, dopo l'ultima lezione.
![](./img/speaker.png)
いや、明日は週末のテストのために勉強したい。
No, domani vorrei studiare per il test di fine settimana.
![](./img/speaker.png)
今日にしよう、そんなに疲れてないし。
Facciamo oggi, non sono così stanco.
![](./img/speaker.png)
いいわ! じゃあ、後でね!
Bene! Allora ci sentiamo dopo!