今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

先生,失礼します。
Permisi, Pak.

どうぞ。
Silakan.

どうしましたか?
Ada apa?

日本からの留学生を紹介したいのですが。
Saya ingin memperkenalkan mahasiswa asing dari Jepang.

どうぞ,どうぞ。
Silakan, silakan.

ご紹介します。
Perkenalkan.

こちらは日本からの田中明子さんです。
Ini Akiko Tanaka dari Jepang.

明子,こちらはヤント先生です。
Akiko, ini Bapak Yanto.

こんにちは。
Selamat siang, Akiko.

こんにちは。
Selamat siang, Pak.

どうぞよろしく。
Senang berkenalan dengan Anda.

明子さん,ヤント先生は文法の先生です。
Akiko, Pak Yanto adalah dosen tata bahasa.

私は,インドネシア語の文法に興味があるんです。
Saya tertarik dengan tata bahasa Indonesia.

どうぞよろしくお願いいたします。
Senang berkenalan dengan Bapak.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | すみません(呼びかけ),失礼します(挨拶) | |
Pak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
silakan | silakan | どうぞ | |
ada | ada | ある,いる | |
apa | apa | 何 | |
saya | saya | 私 | |
ingin | ingin | 欲しい,したい,つもり | |
memperkenalkan | memperkenalkan | 紹介する | |
mahasiswa | mahasiswa | 大学生 | |
asing | asing | 外国の | |
dari | dari | ~から | |
Jepang | Jepang | 日本 | |
perkenalkan | memperkenalkan | 紹介する | |
ini | ini | これ,この | |
Bapak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
selamat siang | こんにちは | ||
senang | senang | 嬉しい | |
berkenalan | berkenalan | 知り合いになる | |
dengan | dengan | ~と,~で | |
Anda | Anda | あなた | |
adalah | adalah | ~である | |
dosen | dosen | (大学の)先生 | |
tata bahasa | 文法 | ||
tertarik | tertarik | 興味がある |