|
フィリピン英語 | 発音 | |
Can you still remember Kim? | "remember"の2つの"r"は米英語と同様、接近音で発音されている。 | |
Yes. How can I forget? She was my seatmate in row 3. | "three"の"th"は無声歯茎破裂音/t/、"r"はたたき音[ɾ]で発音されている(比英語の特徴)。 | |
Yes, she did. But you know, I heard her marriage seemed to have failed. | "But you"は融合同化を起こし、「バッチュウ」のように聞こえる(米英語・英英語と共通)。 | |
Really? That’s so sad. | "sad"の"a"は米英語よりも口を大きく開けて発音されており、日本語の「ア」に近い音になっている(比英語の特徴)。 | |
I really don’t know the details but I heard from one of her friends that she finally decided to end her marriage. | "one of her"はつなげて発音されて、「ワンノヴァー」のような発音になっている。 | |
She must have gone through a lot. It’s best to end a marriage if it’s not working. | "through"の"r"はたたき音[ɾ]で発音されている(比英語の特徴)。 | |
I guess if they can still work it out, they should not file for divorce especially if they have kids. | "work it out"の"t"の開放は省略されており、聞こえない(比英語の特徴)。 | |
What will happen to their family? | "family"の"i"は米英語・英英語と比べると、よりはっきりとした「イ」の音色を持っている(このように母音の弱化が起きにくいのは比英語の特徴)。 | |
Well, we are all entitled to our own opinions. | "entitled"の/t/をはじめ、全体として無声破裂音に伴う気音は弱い(比英語の特徴)。また、"entitled"は第3音節に語強勢が置かれている。(米英語・英英語では第2音節。) |