東京外国語大学言語モジュール

文中の形言い換え表現意味ノート
Atesister"ate"はタガログ語で"sister"の意味で、自分の姉や年上の女性に対して使う表現。「(お)姉さん」
H.E.Home Economics"H.E."は"Home Economics"の略。「家庭科」
cross stitching"cross stetching"は布に刺繍糸でクロス(×印)を縫っていって図柄を完成させる手芸の技法のこと。近頃、フィリピン女性の間で人気の趣味となっている。「クロスステッチ」
based fromaccording to"based from"は"according to"の意味。「~によると」
Did your teacher not demonstrate it?Didn't your teacher demonstrate it?"Did your teacher not demonstrate it?"は"Didn't your teacher demonstrate it?"の意味。フィリピン英語では、否定疑問文のnotが主語の直後に来ることがある。
provincesuburb"province"はフィリピン英語ではマニラ首都圏の郊外を指す。「郊外」
National Bookstore"National Booksotore"はフィリピンで人気のある書店のこと。「ナショナル・ブックストア」
promopromotion"promo"は"promotion"の略で、販売促進のために割引をすること。「割引(制度)」
ha, will you?"ha"は質問者が応答者の回答が充分予測可能な場合に、確認あるいは念押しのために文末に付ける間投詞のこと。