東京外国語大学言語モジュール

A
Alright. I guess this is it.
さー、これでお別れね。
B
I can’t believe we’re really moving out.
本当に引っ越しちゃうなんて信じられない。
We’ve lived here for three years!
3年間もここに住んでいたよね!
A
I know. I’m sad to leave too.
そうね。私もここを離れるのは寂しい。
But hey, look on the bright side.
でもほら、前向きに考えよう。
You’re buying your own house!
あなたは自分の家を買うんでしょう!
B
And you’re moving to Kuching?
そしてあなたはクチンに引っ越すんでしょう。
You’re right, we should be happy.
そうね。喜ばないと。
A
Hey, thanks for being a great housemate for the last three years.
ねえ、3年間、いい同居人でいてくれてありがとう。
B
Ya, you too. It was a lot of fun.
こちらこそ。とても楽しかった。
A
Well, good luck with the new house.
新しい家でも頑張って。
B
Thanks. Take care of yourself in Kuching.
ありがとう。クチンでも元気でね。
And don’t forget me, okay.
私のことを忘れないでね。
A
Of course not. The same goes for you.
もちろん。私のことも忘れないで。
Give me a call if you’re around.
近くに来たら電話してね。
We meet for lunch or something.
ランチか何かしましょう。
B
Will do.
うん、ぜひ。
A
Okay.
ええ。

場所: アパートの入り口

状況: デヴィとファティマが引っ越しをするため、お互いに別れを告げる。