|
Malaysian English | Pronunciation | |
Hey, Mimi, how are you? | "are"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
Hi Aunty Bibi, I’m okay. | "okay"は単母音化しており、「オーケー」のように聞こえる(マレーシア英語の特徴)。 | |
Eh, how’s your grandmother? | "grandmother"の"mo"の部分に第一強勢が置かれている(マレーシア英語の特徴)。"your"、"grandmother"の語尾の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
Is she getting better? | "better"の"r"は英英語と同じく、発音されていない。下降上昇調のイントネーションが使われている。"better"は/t/の閉鎖が長く、無気音で発音されている。 | |
Yes, Aunty, she’s back home oredi. | "Aunty"の"ty"にも強勢が置かれている。また、"home"の"o"は単母音化しており、「ホーム」のように聞こえる(マレーシア英語の特徴)。"back"の"k"は開放が省略されており、聞こえない。 | |
Oh, that’s good. | "good"の母音は「良かった~」みたいに感情を込めて長く発音されている。語末の"d"は解放の省略。 | |
Eh, who is that? | "that"の"a"は米英語・英英語と比べると口を閉じ気味にして発音しており、「エ」に近い音になっている。 | |
She visiting from KK. | "visiting"の"ing"にも強勢が置かれている(マレーシア英語の特徴)。 | |
Sara, come meet Aunty Bibi, my neighbour. | "meet"の"ee"は米英語・英英語に比べると短く発音されており(マレーシア英語の特徴)、語末の"t"は開放が省略されており聞こえない。"neighbour"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
Hello Sara. Wah! Mimi, your cousin is so pretty. | "cousin"の"sin"の部分に第一強勢が置かれている。また、"so"は単母音化しており、「ソー」のように聞こえる(以上、マレーシア英語の特徴)。"your"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
Just like you. But look a bit different than you. | "look"の語末の"k"は息を止めることで出す声門閉鎖音になっている(マレーシア英語の特徴)。"Just"の"t"は脱落している。 | |
Ya la Aunty. My dad is Chindian, like Mimi’s father. | "Aunty"の"ty"にも強勢が置かれている。また、"father"の"th"は閉鎖音化し、さらに無声化しているため「ファーター」のように聞こえる(以上、マレーシア英語の特徴)。"father"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
They are brothers. But my mum is Mat Salleh. | "are"、"brothers"の末尾音節にある"r"は英英語と同様、発音されていない。"But"の"t"は開放が省略されていて聞こえない。 | |
Oh, no wonder lah you’re so fair, Sara. | "Oh"、"so"の"o"は単母音化しており、それぞれ、「オー」、「ソー」のように発音されている(マレーシア英語の特徴)。"wonder"、"you're"、"fair"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
You are mixed. | "are"の"r"は英英語と同様、発音されていない。"mixed"の"i"は狭い母音で長めに発音されている(マレーシア英語の特徴)。 | |
No, Aunty. | "No"の"o"は単母音化しており、「ノー」のように発音されている(マレーシア英語の特徴)。 | |
I just got back from Europe, so maybe that’s why. | "Europe"の"rope"の部分に第一強勢が置かれている(マレーシア英語の特徴)。"just"の"t"は脱落している。 | |
Oh, is it? Anyway, nice talking to you girls. | "Oh"の"o"は単母音化しており、「オー」のように発音されている(マレーシア英語の特徴)。"girls"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
Say hello to your mum, Mimi. | "your"の"r"は英英語と同様、発音されていない。 | |
And I hope your grandmother gets better soon. | "hope""o"は単母音化したうえ、短く発音されて「ホッ」のような発音になっている(マレーシア英語の特徴。語末の"p"は開放が省略されており、聞こえない)。"And"の"d"も開放が省略されており、聞こえない。また、"your"、"grandmother"、"better"の語末の"r"は英英語と同様、発音されていない。"gets"は/t/が脱落している。"better"は/t/の閉鎖が長い。 | |
Thank you, Aunty. | "Thank"の"Th"は閉鎖音[t]で発音されている(マレーシア英語の特徴)。 |