|
スコットランド英語 | 発音 | |
So you're going to Mark's barbeque on Saturday? | "Saturday"の"t"は声門閉鎖音で発音されており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。"Mark's"の"r"は米英語と同様に、接近音で発音されている。 | |
I don't know mate. | "mate"の"t"は声門閉鎖音で発音されており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。 | |
I'd really like to go, but it depends… | "go"の"o"は単母音化しており、「ゴー」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。 | |
On what? | "what"の"wh"は[ʍ]で発音され、"t"は声門閉鎖音になっており、「ホワッ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。 | |
Actually, maybe you know if Sarah's going? | "Sarah"の"r"は歯茎に舌先が叩くように触れるたたき音で発音されている(スコットランド英語の特徴)。 | |
I'm no sure. Why? | "Why"の"Wh"は[ʍ]で発音され、「ホワィ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。 | |
She just annoys me. | "just"の/ʌ/は前舌化し、[ɪ]のような発音になっている。 | |
but she's sometimes a bit full of it. | "sometimes"の"i"の出だしは口を閉じ気味にして発音されており、「サムテイムズ」のように聞こえる。一方、"bit"、"it"の"i"は口を広めに開けて[e]のように発音されている。また、"of"の"f"は脱落しており、聞こえない(以上、スコットランド英語の特徴)。 | |
I know what you mean. | "what"の"t"は声門閉鎖音で発音されており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。 | |
Really, though, you shouldnae let her get to you. | "let"の"t"は声門閉鎖音になっており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。また、"her"も弱化しており、"h"の発音は聞こえない。 | |
Aye I know. | "I know"の母音は単母音化しており、つなげて「アノー」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。 | |
But I think if she's going to Mark's thing, | "But"の"t"は声門閉鎖音になっており聞こえない(スコットランド英語の特徴)。 | |
I'm just gonnae give it a miss. | "give"の"v"は脱落しており、聞こえない。また、"miss"の"i"は口を広めに開けて[e]のように発音されている。(以上、スコットランド英語の特徴)。"it"の"t"は脱落している。 | |
Alright. | "Alright"の"t"は閉鎖の開放が省略されており、聞こえない。 | |
If I hear anything mare, I'll let you know. | "let"の"t"は声門閉鎖音になっており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。 | |
I'd really like to see you there, though. | この話者は全体的に母音の後の"r"を米英語のように接近音で発音している。 | |
Aye. Me an' aw. See you later. | "later"の"t"は声門閉鎖音で発音されており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。また、"later"の"r"は舌根がもりあがって喉側に引いて発音している(グラスゴー出身者にみられる発音)。 |