B
Alright! How was your day?
やあ!どんな一日だった?
"day"の"ay"は単母音化して「デー」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。"your"の"r"は米英語と同様に発音されている。
AlrightHi"Alright"はイギリスでは挨拶に使われる表現。「こんにちは」
A
No bad, yours?
普通かな。そっちは?
"yours"の"r"は米英語と同様に発音されている。
No badNot bad"No bad"は"Not bad"の意味。「普通」「悪くはない」
B
But there’s something I need to talk to you about.
でも実は言わなきゃいけないことがあって。
"about"の"ou"は二重母音の始めの口の開きが狭くなっている(スコットランド英語の特徴)。
A
Okay. Everything alright?
わかった。大丈夫?
"Everything"の"ng"は舌先を歯茎に付ける[n]の音で発音されている(スコットランド英語の特徴)。
B
Em. Listen. I was cleaning today,
ええっと、聞いてくれ。今日掃除していたんだけど、
"listen"の"i"は口を広めに開けた[e]で発音され、「レッスン」に聞こえる(スコットランド英語の特徴)。"today"の"t"は直前にある"cleaning"の"n"と同化して、有声化している。
and I accidentally knocked your vase over and it fell and broke.
誤って君の花瓶を倒してしまって、落ちて壊れてしまったんだ。
"accidentally"の"t"は声門閉鎖音になっており聞こえない。"broke"の"r"は舌先が一瞬歯茎をたたく、たたき音で発音されている(スコットランド英語の特徴)。"vase"はイングランド英語と同様に/vɑ:z/で「ヴァーズ」のような発音になっている。米英語では /veis/。
A
Oh. The blue one?
ああ。あの青いやつ?
B
Aye. I’m really sorry.
うん。本当にごめん。
先ほどの"broke"とは異なり、"really"、"sorry"の"r"は、舌先が歯茎に触れない接近音で発音されている。
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
I know you really liked that vase.
あの花瓶気に入っていたよね。
"know"の"ow"は単母音化しており、「ノー」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
A
Naw. It’s no big deal.
いいよ。大したことじゃない。
NawNo"Naw"は"No"の意味。「いいえ」
A
You didnae mean it to break it.
わざと壊したわけじゃないだろ。
didnaedidn't"didnae"は"didn't"の意味。「~しなかった」
Stuff like that happens all the time.
そういうことってよく起こるよ。
"like"の"k"は声門閉鎖音になっており、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。
B
Where did ye get it?
あれってどこで買った?
yeyou"ye"は"you"の意味。「あなた」
Maybe I could buy you another one.
別のを買ってこようか。
"another"の"th"はたたき音で発音されている(スコットランド英語の特徴)。
A
Naw seriously. Don’t worry about it.
本当にいいって。心配しないでくれ。
"about"の"ou"は単母音化して「アブートゥ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
NawNo"Naw"は"No"の意味。「いいえ」
I’ve got too many vases anyway.
花瓶なら沢山もっているんだ。
We’ll just use another one.
別のを使えばいいよ。
"another"の"r"の前にあいまい母音が入っている。
B
Are you sure?
本当?
"Are"、"sure"の"r"はイングランドの標準的な発音と同様に発音されていない。
A
Aye, dinnae worry yourself.
ああ。心配しないで。
dinnaedon't"dinnae"は"don't"の意味。「~してはいけない」「~しない」
Place: アパートの部屋
Situation: ジョックがマックの花瓶を壊したことを謝る。