TUFS Language Modules

Indian EnglishPronunciation
Alright Jock."alright"の"l"は母音化している。(スコットランド英語の特徴)。
No seen you for ages."ages"の"a"は単母音化しており、「エッジーズ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。また、"ages"の"e"の発音は米英語や標準的なイングランド英語に比べて口の開きが狭く、日本語の「イ」に近くなっている。
Alright mate."mate"の"t"は開放が省略されていて聞こえない。これ以降も同様に語末の"t"が聞こえない箇所がある。
How's tricks?"How's"の母音が単母音化して「フース」のように聞こえる。"trick"の"i"は口を広めに開けた[e]で発音されている(スコットランド英語の特徴)。
Aye, just so-so."just"の"t"が脱落し、"so-so"は単母音化しているため、"just so-so"は「ジャスソーソー」のように聞こえる。
You here for the football?"football"の"oo"は口の開きが大きく、「エ」に近い音になっており、"t"は声門閉鎖音になり聞こえない。また、"ll"は母音化しており、「フェッバゥ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
Aye, of course."course"の"r"は米英語と同様に発音されている。
It's the big one an' the wife's let me out."big"の"i"は口を広めに開けた[e]になっている。また、"out"の"ou"は単母音で発音されて、「ウー(トゥ)」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
Ha ha. Aye, me and all."all"の"ll"は母音化している。(スコットランド英語の特徴)。"me and all"はつなげて発音されて、「ミーエンオーゥ」のように聞こえる。
Have ye seen Greig?"Greig"の"ei"は口の開きが狭く、「クリッグ」のように聞こえる。また、この話者は米英語と同様に"Greig"の"r"を、舌先を上顎に触れさせずに接近音で発音している。
He's supposed to be coming down."down"の"ow"は単母音で発音されて、「ドゥーン」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
Greig? Naw, no yet.もう一方の話者とは異なり、この話者は "Greig"の"r"を発音するときに、舌先が上顎側を一瞬叩くように触れる、たたき音を用いている。
By the way, he broke up with that lass."with"の"th"は声門閉鎖音になっており、聞こえない。
Something like that."Something"の"th"、 "like"の"k"は声門閉鎖音になっており、それぞれ「サッムン」、「ライッ」のように聞こえる。
I'm not being funny but she was an idiot."idiot"の"di"は融合同化を起こして、「イージッ(トゥ)」のように聞こえる。
He must've got back with Fiona."got"の"t"、"back"の"k"は声門閉鎖音になり聞こえない。(スコットランド英語の特徴)。
Ha, ha. Aye well I'd better go over and see him,"better"の"tt"は声門閉鎖音で発音されて、「ベッア」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。"him"の"h"は脱落して聞こえない。
let's have a pint after, aye?"after"の"a"は「エ」に近い音になっており、"pint"とつなげて「パインテフタ」のように聞こえる。
Aye, okay, I'll be there. See you later."there"の"ere"は、あいまい母音/ə/のあとに舌根を少し喉寄りに引いて発音されている(グラスゴー出身者にみられる)。"later"の"t"は声門閉鎖音で発音されて、「レィア」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。