次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
すみません、この本を借り出したいのですが。
Promiňte, chtěla bych si půjčit tuhle knížku domů.
![](./img/speaker.png)
いいでしょうか?
Je to možné?
![](./img/speaker.png)
このシールの色なんですが、どれが借り出せるのかそうでないかがよく分かりません。
Nějak se nevyznám v tom barevném označení, co si můžu půjčit domů a co ne.
![](./img/speaker.png)
見せて頂けますか。
Ukažte.
![](./img/speaker.png)
残念ですが、こちらの本は借り出せません。
Tak bohužel, tuhle knihu si nemůžete půjčit domů.
![](./img/speaker.png)
ここの閲覧室でしか見ることができません。
Ta je pouze prezenčně tady do studovny.
![](./img/speaker.png)
そうですか。では、緑のシールの本は借り出せないということですか?
Aha. Takže zeleně označené knihy se nemůžou půjčovat domů?
![](./img/speaker.png)
ええ、申し訳ないですが。
Ne, bohužel.
![](./img/speaker.png)
それでは、館内のどこかで多少コピーさせて頂けるのでしょうか?
A mohla bych si tady někde udělat pár kopií z téhle knížky?
![](./img/speaker.png)
はい、それはできます。
Ano, to je možné.
![](./img/speaker.png)
どのページをコピー希望か書いて頂ければ、
Tady mi napište, které stránky chcete okopírovat,
![](./img/speaker.png)
こちらでコピーいたします。
a já vám to udělám.
![](./img/speaker.png)
1ページにつき2コルナかかります。
Jedna strana je za 2 koruny.
![](./img/speaker.png)
どうもありがとうございます!
Děkuju moc!
![](./img/speaker.png)
すぐに書きます。
Hned Vám to napíšu.