今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

カチェンカ、ちょっと相談に乗ってくれないかな?
Kačenko, mohla bys mi poradit?

母さんに誕生日プレゼントを買いたいんだけど、決められないんだ。
Chci koupit mámě dárek k narozeninám a nemůžu se rozhodnout.

もちろん!それで何で迷っているの?
Jasně! Tak mezi čím váháš?

万年筆か何か写真関連の綺麗な本を買うつもりなんだ。
No chci jí koupit plnicí pero nebo nějakou pěknou knihu o fotografii.

それでほら、ここにペンがあるよね。
Takže tady, podívej, mají ty inkoustový pera.

このダークブルーのパイロット製なんか素晴らしいと思わない?
To tmavě modrý Pilot je nádherný, nemyslíš?

うん、とても素敵ね。
Jo jo, moc hezký.

でもこのペリカン製の銀色のペンのほうがそのダークブルーのより綺麗だと思う。
Ale připadá mi, že to stříbrný pero Pelikán je hezčí než to tmavě modrý.

それにこっちのほうが安いし。
Taky levnější.

なるほど、それも悪くないね。
Hm hm, to není špatný!

それじゃ本を見てみよう。
Tak se pojď podívat na knihy.

ここのマグナムの写真はとても美しいね。
Tady tahleta o fotografech Magnum je moc krásná.

高いけど、どうしようもないな。
Je sice drahá, ale to se nedá nic dělat.

うわー!この本も買えたらなあ!
Jéé! No tuhle knihu bych si taky koupila!

ほら、これにとても有名な写真がたくさんあるよ。キャパに、コウデルカ…
Podívej, jsou tam ty nejznámější fotky od Cappy, od Koudelky…

決めるの難しいね。
Tak to je těžký rozhodování.

ほんとにね!
No právě!

母さんはどっちがいいかな?
A co by se jí víc líbilo?

今そのことを考えているんだけど、おそらくペンよりも本のほうが気に入るんじゃないかな。
Tak když o tom teď přemýšlím, asi by se jí víc líbila kniha než pero.

本を買ってそれで決まり!
Koupím knihu a šmytec!

いいものに決めたと思うよ!
Myslím, že ses rozhodla dobře!