だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

どんな調子ですか?
বলুন কী খবর?

元気です。
ভালো।

でも、気にしないでいただきたいんですが、今晩の催し物に行けなくなりました。
তবে যদি কিছু মনে না করেন, আজ রাতের অনুষ্ঠানে আমি যেতে পারছি না।

ごめんなさい。
আমি দুঃখিত।

そうなんですか!
সেকি!
সেকি! そうなんですか!なんですって!(驚きを表すときに使う表現)

しかし、何か特別な理由があるのですか?
কিন্তু কোনও বিশেষ কারণ আছে কি?

はい。
হ্যাঁ।

母を医者に連れていかなければならなくて。
মাকে নিয়ে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে।

それなら、行かないといけないですね。
তাহলে তো আপনাকে যেতেই হবে।

何もないといいですね。
আশা করি চিন্তার কিছু নেই।

歳を取ってきたので、検査をするだけです。
না, বয়স হয়েছে, তাই চেক-আপ করতে হবে।
চেক-আপ 健康診断(check-up)

行けなくなったこと、気にしないでくださいね。
যেতে পারছি না বলে কিছু মনে করবেন না।

次回は必ず行きます。
পরের বার নিশ্চয়ই যাব।

いえいえ、気にしませんよ。
না, না মনে করব কেন?

心配しないでくださいね。
আপনি চিন্তা করবেন না।

みんなに伝えておきます。
আমি সবাইকে বলে দেব।

ありがとうございます。
ধন্যবাদ।