それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

もしもし。
ألو.
ʔaloo.

もしもし、イマーン?
ألو، إيمان؟
ʔaloo. ʔiimaam ?

はい、そうです。
أيواه.
ʔaywa.

ワーイルだよ。
وائل عم يحكي معك.
waaʔel ʕam-yəħki maʕ-ek.

元気?
شلونك؟
ʃloon-ek ?

ワーイル、元気なの?
أهلين وائل، كيفك؟
ʔahleen waaʔel. kiif-ak ?

最近顔を見せないけど、どこにいるのよ?
لك وين ما عم تبين يا زلمة؟
lakk ween maa ʕam-tbayyen ya zalame ?

まあ、ちょっとね。
لك خليها ربك.
lakk xalliiy-a la-rabb-ek.

大学の講義が退屈でさ。
ضايق خلقي من المحاضرات بالجامعة.
Daayeʔ xəlʔ-i mn əl-mħaaDaraat bəl-ʒaamʕa.

私たちがいやになったんじゃないの?
شو عم تتدلع علينا؟
ʃuu ʕam-təddallaʕ ʕalee-na ?

いや、全然そんなことないよ。
لا عم بتدلع ولا شي.
laa ʕam-bəddallaʕ w-laa ʃii.

キミはどう?
إنتي شو أخبارك؟
ʔənti ʃuu ʔaxbaar-ek ?

大学には行ってる?
عم تروحي عالجامعة؟
ʕam-truuħi ʕal-ʒaamʕa ?

行ってるけど、それほどでもないわ。
عم روح بس منه هالقد.
ʕam-ruuħ bass mann-o hal-ʔadd.

ちょっと忙しくて。
مشغولة شوي.
maʃġuule ʃwayy.

そうなんだ。お疲れさん。
إي، الله يعطيكي العافية.
ʔee, ʔaLLa yaʕTii-ki l-ʕaafye.

ありがとう。
الله يعافيك.
ʔaLLa yʕaafii-k.

もうちょっと声、聞かせてくれる。
إبقى خلينا نسمع صوتك إي.
ʔəbʔa xallii-na nәsmaʕ Soot-ak, ʔee ?
音声

-
状況
-
日本語訳
-
アラビア文字
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|