それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

あれ、今日も図書館に行くのかい?
ارے، تم آج بھی کتب خانہ جا رہی ہو؟
arē tum āj bhī kutubxānē jā rahī hō?

ええ。
جی ہاں۔
jī hāṇ.

読書が趣味だから。
کتب بینی میرا پسندیدہ مشغلہ ہے۔
kutub·bīnī mērā pasandīdā mašğalā hai.

とてもいい趣味だね。
بہت اچھا مشغلہ ہے۔
bahut acchā mašğalā hai.

ええ。
جی ہاں۔
jī hāṇ.

きみが読書を好きになったきっかけは?
تمھیں کتب بینی کا شوق کیسے ہوا؟
tumhēṇ kutub·bīnī kā šauq kaisē huā?

子供のころからの趣味だったの。
مجھے بچپن ہی سے شوق ہے۔
mujhē bacpan hī sē šauq hai.

どんな本を読むんだい?
تم کون سی کتابیں پڑھتی ہو؟
tum kaun sī kitābēṇ paṛhtī hō?

どんな分野の本でも読むわよ。
میں ہر قسم کی کتابیں پڑھتی ہوں۔
maiṇ har qism kī kitābēṇ paṛhtī hūṇ.

好きな分野はなんだい?
پسندیدہ موضوع کیا ہے؟
pasandīdā mauzū kyā hai?

文学が私の好きな分野よ。
ادب میرا پسندیدہ موضوع ہے۔
adab mērā pasandīdā mauzū hai.

読書によってどんな利益が得られる?
کتب بینی سے تمھیں کیا فائدہ ہوتا ہے؟
kutub·bīnī sē tumhēṇ kyā fāidā hōtā hai?

読書のおかげで、知識が増えるわ。
کتب بینی سے علم میں اضافہ ہوتا ہے ۔
kutub·bīnī sē ilm mēṇ izāfā hōtā hai.

うん、
جی ہاں،
jī hāṇ,

本当にきみの言う通りだね。
واقعی تم نے درست کہا۔
wāqaī tum nē durust kahā.
音声

-
状況
-
日本語訳
-
ウルドゥー語
PrevNext