だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

あの、このペンはいくら?
جناب، یہ قلم کتنے کا ہے؟
janāb, ye qalam kitnē kā hai?

このペンは500ルピーです。
یہ قلم پانچ سو روپے کا ہے۔
ye qalam pāṇc sau rupaē kā hai.

それは高すぎる。
یہ تو بہت مہنگا ہے۔
ye tō bahut mahaṇgā hai.

でも、これは外国製ですよ。
لیکن جناب، یہ باہر کا ہے۔
lēkin janāb, ye bāhar kā hai.

それにしても高すぎる。
لیکن پھر بھی بہت مہنگا ہے۔
lēkin phir bhī bahut mahaṇgā hai.

おいくらなら?
آپ کتنے دیں گی؟
āp kitnē dēṇ gī?

いいえ、このペンはいらないわ。
نہیں، مجھے یہ قلم نہیں چاہیے۔
nahīṇ, mujhē ye qalam nahīṇ cāhiyē.

では、このペンをご覧ください。
اچھا، یہ قلم دیکھیے۔
acchā, ye qalam dēkhiyē.

これは安いし、品もいいですよ。
یہ سستا اور اچھا ہے۔
ye sastā aur acchā hai.

これはいくら?
اس کی کیا قیمت ہے؟
is kī kyā qīmat hai?

これの値段は300ルピーです。
اس کی قیمت صرف تین سو روپے ہے۔
īs kī qīmat sirf tīn sau rupaē hai.

これも高いわ。
یہ بھی مہنگا ہے۔
ye bhī mahaṇgā hai.

もう少し安くしてよ。
کچھ کم کرو۔
kuch kam karō.

お客様のために、250ルピーにいたしましょう。
آپ کے لیے صرف ڈھائ سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
āp kē liyē sirf ḍhāī sau rupaē kā hō jāē gā.

いいえ、もう少し安く。
نہیں، کچھ اور کم کرو۔
nahīṇ, kuch aur kam karō.

200ルピーにいたしましょう。
دو سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
dō sau rupaē kā hō jāē gā.

これ以上はまけられません。
اس سے کم نہیں ہو گا۔
is sē kam nahīṇ hō gā.

ええ、いいわ。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.

包んでちょうだい。
یہ دے دو۔
ye dē dō.