今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

今週の土曜日か日曜日、ダーとあきこは暇ですか。
วันเสาร์หรืออาทิตย์นี้ ดากับอาคิโกะว่างไหม

ヤワラート(中華街)へおいしい料理を食べに連れて行きたいんだけど。
อยากพาไปกินอาหารอร่อยๆ ที่เยาวราช

行くわ。私は2日ともあいています。
ไปสิ ฉันว่างทั้งสองวัน

土曜日と日曜日では何曜日に行く方がいいですか。
วันเสาร์กับวันอาทิตย์ไปวันไหนดีกว่ากัน

日曜日の方でいいですか?
วันอาทิตย์ดีกว่าไหม

土曜日、用事があるので。
วันเสาร์ฉันมีธุระ

いいです。では、日曜日にヤワラートで会うことにしましょう。
ได้ งั้นวันอาทิตย์เจอกันที่เยาวราชก็แล้วกัน

ヤワラートですか。
เยาวราชเหรอ

私はヤワラートは人が多いと思います。
ฉันว่า เยาวราชคนเยอะ

先にサイアムで会った方がいいのでは...
เจอกันที่สยามก่อนดีกว่า

私もサイアムの方がヤワラートより便利だと思います。
ฉันก็ว่า สยามสะดวกกว่าเยาวราช

では、先にサイアムで会うのが一番いいですね。
งั้น เจอกันที่สยามก่อนดีที่สุด