今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

今回はきっと大変だ。
คราวนี้แย่แน่

ナット、どうしたんですか。
เป็นอะไรเหรอ นัส

顔色がよくない。
หน้าตาไม่ค่อยดี

応援しているサッカーチームが負けそうなんですよ。
ฟุตบอลทีมที่เชียร์ ท่าทางจะแพ้น่ะสิ

へえ、ナットはサッカーを観るのが好きなんですか。
เอ๋ นัสชอบดูฟุตบอลเหรอ

タイの男性は大体、サッカーを観るのが好きです。
ผู้ชายไทยส่วนใหญ่ชอบดูฟุตบอล

特にイギリスのサッカー...
โดยเฉพาะบอลอังกฤษ...

へえ、そうなの...
เอ๋ เพิ่งรู้

で、どうしてナットが応援しているチームが負けるんですか。
แล้วทำไมทีมที่นัสเชียร์จะแพ้ล่ะ

うまい人がけがをしたからですよ。
ก็นักกีฬาคนเก่งบาดเจ็บน่ะสิ

しかも、今回の相手はとても強いんです。
แถมคู่ต่อสู้คราวนี้ก็เก่งมากด้วย

サッカーを観てばっかりなのね。
เอาแต่ดูบอลนะ