自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

サイアムからアソークまでの運賃はいくらですか。
ค่ารถจากสยามไปอโศกเท่าไหร่

25バーツです。
25 บาท

あ、BTSの券売機は地下鉄のように自動的におつりが出ませんよ。
อ๊ะ ตู้ขายตั๋ว BTS ไม่ทอนเงินอัตโนมัติเหมือนรถไฟใต้ดินนะ

両替しに行かなきゃ。
อาคิโกะต้องไปแลกเหรียญก่อน

そうですか。
งั้นเหรอ

ちょっと待って。ジュースを買ってきます。
รอเดี๋ยวนะ ไปซื้อน้ำเดี๋ยวมา

これは一本いくらですか。
นี่ขวดละเท่าไหร่

グアバジュースは一本10バーツで、オレンジジュースは一本15バーツです。
น้ำฝรั่งขวดละ 10 บาท น้ำส้มขวดละ 15 ค่ะ

それぞれ一本ください。
ขออย่างละขวดค่ะ
音声

-
状況
-
タイ語
PrevNext