今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

サイアムからアソークまでの運賃はいくらですか。
ค่ารถจากสยามไปอโศกเท่าไหร่

25バーツです。
25 บาท

あ、BTSの券売機は地下鉄のように自動的におつりが出ませんよ。
อ๊ะ ตู้ขายตั๋ว BTS ไม่ทอนเงินอัตโนมัติเหมือนรถไฟใต้ดินนะ

両替しに行かなきゃ。
อาคิโกะต้องไปแลกเหรียญก่อน

そうですか。
งั้นเหรอ

ちょっと待って。ジュースを買ってきます。
รอเดี๋ยวนะ ไปซื้อน้ำเดี๋ยวมา

これは一本いくらですか。
นี่ขวดละเท่าไหร่

グアバジュースは一本10バーツで、オレンジジュースは一本15バーツです。
น้ำฝรั่งขวดละ 10 บาท น้ำส้มขวดละ 15 ค่ะ

それぞれ一本ください。
ขออย่างละขวดค่ะ