これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは。
Dzień dobry.

入ってもよろしいですか?
Czy można?

はい、どうぞ。
Tak, proszę.

入ってください。
Proszę wejść.

先生、大事なお願いがあります。
Panie profesorze, mam ogromną prośbę.

何ですか?
Tak?

明日の授業を欠席してもよろしいでしょうか?
Czy mógłby mnie pan profesor zwolnić z jutrzejszych zajęć?

理由はなんですか?
A z jakiego powodu?

明日、両親が来るんです・・・
Jutro przyjeżdżają do mnie rodzice…

それで、空港まで迎えに行きたくて・・・
I chciałabym po nich wyjechać na lotnisko.

なるほど。
No tak.

わかりました。
Rozumiem.

いいでしょう、迎えに行っておあげなさい。
Dobrze. Proszę po nich jechać.

本当にありがとうございます。
Dziękuję serdecznie.

ただし、授業内容は確認しておくように。
Tylko proszę się dowiedzieć, co było na zajęciach.

はい、もちろんです。
Tak, oczywiście.

ありがとうございました。
Jeszcze raz bardzo dziękuję.

失礼します。
Do widzenia.

さようなら。
Do widzenia.
-
状況
-
日本語
PrevNext