今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

どうぞ、召し上がれ。
Proszę, częstuj się.

どれもおいしいですが、もうお腹がいっぱいです。
Wszystko jest pyszne, ale jestem już bardzo najedzona.

ケーキは味わってみるべきよ。
Musisz jeszcze spróbować ciasta.

どうぞ、どうぞ。
Proszę, proszę.

本当にもう食べられません。
Naprawdę już nie mogę.

でも食べてみて。
Chociaż spróbuj.

そうしたいのはやまやまなんですが、もう本当に無理です。
Bardzo bym chciała, ale nie dam rady już nic zjeść.

せめてチーズケーキでも。
To chociaż serniczka.

あなたのことを考えながら焼いたのよ。
Upiekłam go z myślą o tobie.

ああ、わかりました。
No dobrze.

ほんの少しだけください。
Proszę jakiś malutki kawałek.

まあ、何とか食べてくれて嬉しいわ。
No, cieszę się, że dałaś się namówić.

いつもはこんなにたくさん食べないんですが。
Zwykle tak dużo nie jem.

ほとんど何も食べてないじゃない!
Ty prawie nic nie jesz!

どう? おいしい?
No i jak?

ものすごくおいしいです。
Przepyszny.

あとちょっとだけどう?
To może jeszcze kawałeczek?