だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

はい、もしもし。
Halo, słucham.

もしもし。
Cześć.

はるかだけど。
Mówi Haruka.

やあ、はるか。
Cześć Haruka.

電話ありがとう。
Fajnie, że dzwonisz.

実は、ちょっと頼みたいことがあるの。
Prawdę mówiąc, mam do ciebie prośbę.

うん、何?
Tak, o co chodzi?

来週、日本料理についてのプレゼンテーションがあって。
Wiesz, za tydzień mam prezentację o kuchni japońskiej.

うん、それで?
No i?

その内容をチェックしてくれないかと思って。
Chciałam cię spytać, czy mogłabyś sprawdzić to, co będę mówiła.

文法のチェックってことよね?
Chodzi o poprawienie gramatyki, tak?

うん。
Tak.

もしできれば・・・
Gdybyś mogła…

今日と明日はちょっと忙しいの。
Wiesz, dziś i jutro jestem trochę zajęta.

でも明後日なら大丈夫。
Ale pojutrze mogłabym do ciebie wpaść.

それでもいい?
Może być?

うん。
Tak.

本当に助かる。
Będę ci bardzo wdzięczna.

どういたしまして。
Nie ma sprawy.

じゃあ金曜日にね。
To do piątku.

ありがとう。
Dzięki.

じゃあね。
Cześć.