だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは!
Dzień dobry!

こんにちは!
Dzień dobry!

会えてよかった。
Dobrze, że panią widzę.

どうしてゼミを3回も欠席したのですか?
Dlaczego opuściła pani aż trzy seminaria?

本当にごめんなさい。
Bardzo przepraszam.

ちょっと病気をしていたものですから。
Nie było mnie, bo trochę chorowałam.

えっ、深刻なことですか?
Ojej, to coś poważnego?

いいえ。
Nie.

長引く咳を軽く見ていて、肺炎になったんです。
Miałam zapalenie płuc, bo przez dłuższy czas lekceważyłam kaszel.

それは本当にお気の毒に。
To bardzo niedobrze.

今は体調はいかがですか?
Jak się pani teraz czuje?

今はもう大丈夫です。
Teraz już w porządku.

連絡をせず、申し訳ありませんでした。
Przepraszam, że się nie skontaktowałam.

気にしないでください。
Nie szkodzi.

分かりました。
Rozumiem.

でも、みんなあなたのことを心配していましたよ。
Ale wszyscy martwili się o panią.

ありがとうございます。本当にすみません。
Dziękuję i jeszcze raz przepraszam.

今週は出席しますか?
Czy przyjdzie pani w tym tygodniu?

ええ。
Tak.

もちろん。
Oczywiście.

それはよかった。
To dobrze.

ではまた。お大事に。
To do zobaczenia i zdrowia życzę.

ありがとうございます。
Dziękuję.

さようなら。
Do widzenia.