だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

何を作っているの、ティアラ?
Buat apa tu, Tiara?

明日の式のための看板よ。
Papan tanda untuk majlis esok.

ふ~ん、何か手伝う必要がある?
O, perlu saya tolong?

手伝ってくれてもいいよ。
Boleh juga.

もうすぐ終わりそうなの。
Dah nak hampir siap.

ルクマンさんのうちに届けるのを手伝ってほしいの。
Nak minta tolong awak hantarkan ke rumah Encik Luqman.

ルクマンさん?
Encik Luqman?

どこ?
Kat mana?

あとで、行き方を教えるわ。
Nanti saya beritahu caranya.

バイクに乗って行くの?それとも車?
Awak naik motor ke kereta?

バイクに乗って行くよ。
Saya naik motor.

バイクのほうが、より簡単よ。
Naik motor lagi senang.

前にある郵便局の通りを通って。
Awak lalu jalan sebelah pejabat pos depan tu.

三叉路に着いたら、右折して。
Sampai simpang tiga, belok ke kanan.

わかった。
OK.

その後は?
Lepas tu?

右折したら、アーロック理容室が見えるわ。
Lepas belok ke kanan, akan nampak kedai gunting rambut Ah Lok.

ルックマンさんの家は、その店のまさに隣よ。
Rumah dia betul-betul sebelah kedai tu.

わかったよ。
Baiklah.

あとで、届けるよ。
Nanti saya tolong hantarkan.

ありがとう。
Terima kasih.