自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

テビーさん、見送りに来ていただいて、ありがとうございます。
ទេវី សូមអរគុណ ដោយមកជូនដំណើរខ្ញុំ។

いえいえ。
ចាស មិនអីទេ។

1年間、田中さんには本当にお世話になりました。
ខ្ញុំសូមអរគុណលោកតាណាកា ដោយបានជួយខ្ញុំ ក្នុងរយៈពេលមួយឆាំ្នកន្លងមកនេះ។

こちらこそ、お世話になりました。
ទេវីបានជួយខ្ញុំច្រើនជាង។

テビーさんがいなかったら、プロジェクトは成功しなかったと思います。
បើអត់ទេវីទេ កម្មវិធីយើង មិនអាចមានដំណើរការបានទេ។

そう言っていただいて嬉しいです。
លោកនិយាយដូចនេះ ធ្វើឲ្យខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់។

また、カンボジアにいらっしゃることがあれば、ぜひ連絡してください。
បើមានឱកាសមកស្រុកខែ្មរម្តងទៀត សូមជូនដំណឹងឲ្យខ្ញុំដឹងផង។

はい、また機会があれば、ぜひテビーさんとお仕事をしたいです。
បាទ បើមានឱកាស ខ្ញុំចង់មកធ្វើការជាមួយទេវីម្តងទៀត។

どうぞお気をつけていらしてください。
សូមអញ្ជើញឲ្យបានសុខសប្បាយតាមផ្លូវ។

ありがとうございます。
បាទ អរគុណ។

テビーさんもお元気で。さようなら。
ចំណែកទេវី ក៏សូមឲ្យបានសុខសប្បាយដែរ។ ជំរាបលា។

さようなら。
ជំរាបលា។
音声

-
状況
-
カンボジア語
PrevNext