次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

すみません。
Permisi.

なんでしょうか。
Ada apa, Mbak?

あそこに掛けてある服を取ってください。
Tolong ambilkan baju yang digantung di situ.

どちらの服ですか?
Baju yang mana, Mbak?

あの赤いのです。
Yang merah itu.

少しお待ちください。
Tunggu sebentar, ya, Mbak.

ちょっと試着してみて良いですか?
Boleh dicoba dulu?

どうぞ。
Silakan.

試着室はどこですか?
Di mana kamar pasnya?

あちらのかどにあります。
Ada di pojok sana.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ) | |
ada | ada | ある,いる | |
apa | apa | 何 | |
Mbak | Mbak | お姉さん,年上の女性に対する呼称 | |
tolong | tolong | ~してください | |
ambilkan | mengambilkan | 取ってやる | |
baju | baju | 服 | |
yang | yang | ~の(もの,人,こと) | |
digantung | menggantung | 掛ける | |
di | di | ~に,~で | |
situ | situ | そこ | |
mana | mana | どこ,どちら | |
merah | merah | 赤い | |
itu | itu | その,それ | |
tunggu | menunggu | 待つ | |
sebentar | sebentar | 少しの間 | |
boleh | boleh | ~しても良い | |
dicoba | mencoba | 試す | |
dulu | dulu | まず,ちょっと,先に | |
silakan | silakan | どうぞ | |
kamar pasnya | kamar pas | 試着室 | |
pojok | pojok | かど,すみ | |
sana | sana | あそこ,向こう |