今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは、先生(お医者さん)。
হ্যালো, ডাক্তারবাবু।
ডাক্তারবাবু 医者(バングラデシュではডাক্তারসাহেবと言う。)

私はあなたの患者のラフィです。
আমি আপনার রোগী রাফি বলছি।

今は完全に良くなりました。
আমি এখন সম্পূর্ণ সুস্থ।

それは良かった。
খুব ভালো কথা।

それで、他に何か問題がありますか?
তা.., অন্য কোন সমস্যা?

会社にこのことを報告しなくてはならないんです。
অফিসকে ব্যাপারটা জানাতে হবে।

それで診断書が必要なんです。
তাই চিকিৎসার সনদপত্র লাগবে।

すみませんがいただけますか。
অনুগ্রহ করে যদি দিতেন।

もちろん。
নিশ্চয়ই।

クリニックに夜いらしてください。
সন্ধ্যায় ক্লিনিকে চলে আসুন।

そのときに診断書をお渡しします。
তখনই সনদপত্র দেব।

分かりました、先生。
ঠিক আছে ডাক্তারবাবু।

どうもありがとうございます。
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ।