それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

あなたは昨日会社に来ませんでしたね。
আপনি গতকাল অফিসে আসেননি।

どうしたんですか?
ব্যাপারটা কী?

すみません。
দুঃখিত।

一昨日食事に招待されて食べ過ぎてしまいました。
পরশু দাওয়াতে গিয়ে বেশি খেয়ে ফেলেছিলাম।
দাওয়াত 招待(নিমন্ত্রণも使われる。)

朝から腹痛がして、それで…。
সকাল থেকেই পেটে ব্যথা। তাই..

一本電話をかけて知らせることができたでしょう。
একটা ফোন করেও তো জানাতে পারতেন।

マネージャーがあなたのことを探していましたよ。
ম্যানেজার সাহেব আপনার খোঁজ করছিলেন।

どうしたらよかったんでしょう。
কী করব, বলুন?

家の電話がここ数日使えなくて。
বাসার ফোনটা কদিন ধরে নষ্ট।

携帯電話も残高がなかったんです。
মোবাইল ফোনেও ব্যালেন্স ছিল না।

分かりました。
ঠিক আছে।

でもこんなときは、
তবে এমনটা হলে..

必ず会社に連絡してください。
অফিসকে অবশ্যই জানাবেন।

もちろんです。
নিশ্চয়ই।

もうこんなことはしません。
আর অমন ভুল হবে না।
音声

-
状況
-
日本語
-
ベンガル語
PrevNext