次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

すみません。
কিছু মনে করবেন না।

お手伝いしましょうか。
সাহায্য করতে পারি।

何かお探しですか?
আপনি কি কিছু খুঁজছেন?

ありがとうございます。
ধন্যবাদ।

私はこの町に初めて来たんです。
আমি এই শহরে নতুন এসেছি।

リキシャを探しているんです。
রিকশা খুঁজছি।

どこでリキシャをつかまえられるのか、分からないんですが。
কোথা থেকে রিকশা নেব, বুঝতে পারছি না।

どこに行くんですか?
আপনি কোথায় যাবেন?

モドゥプルに行きます。
মধুপুর যাব।

公立学校の近くです。
সরকারী স্কুলের কাছেই।

そうですか。ほら見てください。あれが駅ですよ。
আচ্ছা। ঐ যে দেখুন, ওটা স্টেশন।
ঐ যে ほら(お互いに知っていることなどを話題にするときに使う。)

駅の左の方に行ってください。
স্টেশনের বাম দিকে যান।

あそこでリキシャをつかまえられますよ。
ওখানে রিকশা পাবেন।

行きましょう。私もあなたと一緒に行きます。
চলুন আমিও আপনার সঙ্গে যাচ্ছি।

いえ、いえ、そんなお骨折りいただく必要はありません。
না, না আপনাকে কষ্ট করতে হবে না।

ご心配なく。
কিছু ভাববেন না।

私もあちらに行くところです。
আমি ওদিকেই যাচ্ছি।

ああ、それなら良かったです。
ও.., তাহলে তো খুব ভালো।

ありがとうございます。
আপনাকে ধন্যবাদ।