次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

ごめん。
المعذرة.
al-maʕðira(t-u)

印紙が売ってる場所に案内してくれる?
هل من الممكن أن تدلّيني على مكان لشراء الطوابع؟
hal min-a l-mumukin(-i) ʔan ta-dull-ii-nii ʕalaa makaan(-in) li-ʃiraaʔ-i T-Tawaabiʕ(-i)

この申請書に貼るつもりなの?
هل تريد أن تلصقها على هذا الطلب؟
hal tu-riid(-u) ʔan ta-lSiq-a-haa ʕalaa haaða T-Talab(-i)

うん。
نعم.
naʕam

なら,貼らなくていいのよ。
إذاً ليس من الضروري أن تلصقها.
ʔið-an lays-a min-a D-Daruuriyy(-i) ʔan ta-lSiq-a-haa

この手の申請書は,印紙は必要ないの。
إنّ هذا النوع من الطلبات لا يحتاج إلى طوابع.
ʔinna haaða n-nawʕ(-i) min-a T-Talabaat(-i) laa ya-ħtaaj(-u) ʔilaa Tawaabiʕ(-a)