だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。

ごめん。
المعذرة.
al-maʕðira(t-u)

印紙が売ってる場所に案内してくれる?
هل من الممكن أن تدلّيني على مكان لشراء الطوابع؟
hal min-a l-mumukin(-i) ʔan ta-dull-ii-nii ʕalaa makaan(-in) li-ʃiraaʔ-i T-Tawaabiʕ(-i)

この申請書に貼るつもりなの?
هل تريد أن تلصقها على هذا الطلب؟
hal tu-riid(-u) ʔan ta-lSiq-a-haa ʕalaa haaða T-Talab(-i)

うん。
نعم.
naʕam

なら,貼らなくていいのよ。
إذاً ليس من الضروري أن تلصقها.
ʔið-an lays-a min-a D-Daruuriyy(-i) ʔan ta-lSiq-a-haa

この手の申請書は,印紙は必要ないの。
إنّ هذا النوع من الطلبات لا يحتاج إلى طوابع.
ʔinna haaða n-nawʕ(-i) min-a T-Talabaat(-i) laa ya-ħtaaj(-u) ʔilaa Tawaabiʕ(-a)