東京外国語大学言語モジュール

Step4 : 文法的特徴

■ 英語との比較 1. イコール文
 
「私は学生です」
tôi
 
ベトナム語
Tôi là sinh viên.
~だ
 
英語
I am a student.
sinh viên
学生
 
 
「彼は学生です」
 
 
 
 
ベトナム語
Anh ấy là sinh viên.
anh ấy
 
英語
He is a student.
 
 
 
 
2. 形容詞文
 
「彼女はかわいい」
 
 
 
 
ベトナム語
Cô ấy xinh.
cô ấy
彼女
 
英語
She is pretty.
xinh
かわいい
 
 
「私はかわいくない」
 
 
 
 
ベトナム語
Tôi không xinh.
không
~ない
 
英語
I am not pretty.
 
 
 
 
3. 動詞文
 
「彼は手紙を書く」
 
 
 
 
ベトナム語
Anh ấy viết thư.
viết
書く
 
英語
He writes a letter.
thư
手紙
 
 
「昨日私は2通の手紙を書いた」
 
 
 
 
ベトナム語
Hôm qua tôi viết 2 bức thư.
hôm qua
昨日
 
英語
I wrote 2 letters yesterday.
bức
~通
 
4. 特徴
 上記のベトナム語・英語・日本語の 3 セットから以下のことが分かります。
 
ベトナム語と英語は語順が同じであるが、日本語では動詞が目的語・補語の後に来る。
形容詞文では、ベトナム語は英語の be 動詞に相当するものがない。
ベトナム語では、英語の人称や時制による動詞の変化や複数の s などの語形変化がまったくない。