■ "giờ" と "tiếng" の違い
|
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 tiếng.
(毎日ベトナム語を2時間勉強します)
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 giờ.
(毎日ベトナム語を2時間勉強します)
|
この二つの文章は意味上の違いはありません。この場合、"giờ" と "tiếng" はまったく同じように使われています。しかし、この二つの単語は同じように使えるわけではなく、しっかりと区別しておく必要があります。
■ giờ
1. 時間の長さの単位 : 「~時間」という時間の長さを表す用法
[数詞] + giờ
例)
Tôi học tiếng Anh 3 giờ một ngày.
(私は1日に英語を3時間勉強します)
Từ nhà em đến sân bay đi ô tô hết 2 giờ.
(私の家から空港まで車で2時間かかります)
2. 時刻を表す用法 : 「~時」という時刻を表すための用法
[数詞] + giờ
時間の長さを表す用法と時刻を表すための用法に、見かけ上の違いはありません。文章の構造を正しく把握して意味をとる必要があります。
例)
Bây giờ là 8 giờ.
(今は8時です)
Tôi đi học lúc 7 giờ.
(7時に学校へ行きます)
Anh ấy làm việc từ 8 giờ sáng đến 5 giờ chiều.
(彼は朝の8時から夕方の5時まで働いている)
■ tiếng
1. 時間の長さの単位 : 「~時間」という時間の長さを表す用法
[数詞] + tiếng
例)
Tôi học tiếng Anh 3 tiếng một ngày.
(私は1日に英語を3時間勉強します)
Từ nhà em đến sân bay đi ô tô hết 2 tiếng.
(私の家から空港まで車で2時間かかります)
上記のように、"tiếng" のほうが表す範囲は狭くなります。
■ 時間に関連した表現
1. 「(~時間)かかる」の表現
「空港までバスで1時間かかる」「仕事を終えるのに3時間かかる」などの「~かかる」という表現に当たるのが "hết" と "mất" です。この二つはどちらも同じように使われます。
|
hết + ... phút
|
:
|
…分かかる
|
|
hết + ... giờ
|
:
|
…時間かかる
|
|
hết + ... tiếng
|
:
|
…時間かかる
|
|
mất + ... phút
|
:
|
…分かかる
|
|
mất + ... giờ
|
:
|
…時間かかる
|
|
mất + ... tiếng
|
:
|
…時間かかる
|
例)
Từ đây đến ga Hà Nội đi bộ hết 10 phút.
(ここからハノイ駅まで歩いて10分かかります)
Từ nhà tôi đến trường đại học mất 5 phút.
(家から大学まで歩いて5分かかります)
2. 「1日に~時間」の表現
... giờ + một ngày
... tiếng + một ngày
"một ngày" をほかの語句、たとえば、「1週間」「1ヶ月」「1度」などに代えることで、さまざまな表現ができます。