東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
もしもし、エミネ?
Alo, Emine?
B
はい、ジェミル。
Efendim Cemil.
A
今大丈夫?
Şu anda müsait misin?
B
うん、大丈夫。
Evet, müsaidim.
昨日どうして電話くれなかったの?
Dün beni niçin aramadın?
一日中あなたからの電話を待っていたのに。
Bütün gün senden telefon bekledim.
A
私もそのことで電話したんです。
Ben de onun için aradım.
昨日電話できなくてごめんなさい。
Dün arayamadığım için özür dilerim.
許してね。
Kusura bakma.
B
いいよ、許してあげるよ。
Peki, affettim.
でも、二度としないようにね!
Ama bir daha olmasın!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • スペイン語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    Alo alo もしもし 感嘆詞
    Efendim efendim はい 感嘆詞
    anda an 時、瞬間 名詞
    müsait müsait 都合が良い 形容詞
    misin mi ・・・ですか? 疑問付属語
    Dün dün 昨日 名詞
    niçin niçin どうして 疑問詞
    beni
    aramadın aramak 電話する、探す 動詞
    Bütün bütün ・・・中、全ての 形容詞
    gün gün 日、一日 名詞
    senden
    telefon telefon 電話 名詞
    bekledim beklemek 待つ 動詞
    onun o その
    için için ・・・ことで、ため 付属語
    arayamadığım
    özür dilerim özür+dilemek ごめんなさい、申し訳ありません 名詞+動詞
    Kusura bakma kusura+bakma 許してね、ごめんね 名詞+動詞
    Peki peki いいよ、じゃ、よし 感嘆詞
    affettim affetmek 許す 動詞
    Ama ama でも、けど 接続詞
    bir bir 一、ひとつ 名詞
    daha daha (否定語とともに)もう・・・ない 副詞
    olmasın