東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
もしもし、エミネ?
Alo, Emine?
B
はい、ジェミル。
Efendim Cemil.
A
今大丈夫?
Şu anda müsait misin?
B
うん、大丈夫。
Evet, müsaidim.
昨日どうして電話くれなかったの?
Dün beni niçin aramadın?
一日中あなたからの電話を待っていたのに。
Bütün gün senden telefon bekledim.
A
私もそのことで電話したんです。
Ben de onun için aradım.
昨日電話できなくてごめんなさい。
Dün arayamadığım için özür dilerim.
許してね。
Kusura bakma.
B
いいよ、許してあげるよ。
Peki, affettim.
でも、二度としないようにね!
Ama bir daha olmasın!
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Alo alo もしもし 感嘆詞
Efendim efendim はい 感嘆詞
anda an 時、瞬間 名詞
müsait müsait 都合が良い 形容詞
misin mi ・・・ですか? 疑問付属語
Dün dün 昨日 名詞
niçin niçin どうして 疑問詞
beni
aramadın aramak 電話する、探す 動詞
Bütün bütün ・・・中、全ての 形容詞
gün gün 日、一日 名詞
senden
telefon telefon 電話 名詞
bekledim beklemek 待つ 動詞
onun o その
için için ・・・ことで、ため 付属語
arayamadığım
özür dilerim özür+dilemek ごめんなさい、申し訳ありません 名詞+動詞
Kusura bakma kusura+bakma 許してね、ごめんね 名詞+動詞
Peki peki いいよ、じゃ、よし 感嘆詞
affettim affetmek 許す 動詞
Ama ama でも、けど 接続詞
bir bir 一、ひとつ 名詞
daha daha (否定語とともに)もう・・・ない 副詞
olmasın