東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
あらー、フランシスだわ!フランシス!
Aba, si Francis iyon! Francis!
B
ロルナ、元気かい?
Lorna, kumusta ka?
長いこと会わなかったな。
Matagal na tayong hindi nagkita, ah!
A
わたしのいとこの結婚式になぜあなたがいるの?
Bakit ka narito sa kasal ng pinsan ko?
B
君のいとこに招待されたんだ。
Inimbita ako ng pinsan mo.
それに加えて君が来るのがわかっていたから。
Isa pa, alam kong darating ka.
A
私にお世辞を言わないで。
Huwag mo nga akong bolahin.
B
本当だよ。君がいなくて寂しかった。
Talaga, nami-miss na kita.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • フィリピノ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    aba aba あら 感嘆詞
    si si 標識辞
    Francis フランシス 固有名詞
    iyon iyon あれ 代名詞
    Lorna ロルナ 固有名詞
    kumusta ka kumusta 元気かい
    matagal matagal 長い間 形容詞
    na na すでに 副詞
    tayo tayo わたしたち 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    hindi hindi ~でない 副詞
    nagkita magkita 会う 動詞
    ah ah 感嘆詞
    bakit bakit なぜ 疑問代名詞
    ka ka あなた 代名詞
    narito narito ここにいる 小詞
    sa sa ~に 前置詞
    kasal kasal 結婚式 名詞
    ng ng 標識辞
    pinsan pisan いとこ 名詞
    ko ko わたしの 代名詞
    inimbita imbitahin 招待する 動詞
    ako ako わたし 代名詞
    ng ng 標識辞
    pinsan pinsan いとこ 名詞
    mo mo あなたの 代名詞
    isa pa isa pa それに加えて(もうひとつ) 語彙項目の品詞
    alam alam わかる 名詞
    ko ko (わたし) 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    darating dumating 来る 動詞
    ka ka 君、あなた 代名詞
    huwag huwag ~しないで 副詞
    mo mo あなた 代名詞
    nga nga 副詞
    ako ako わたし 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    bolahin bolahin お世辞を言う 動詞
    talaga talaga 本当 副詞
    nami-miss mamiss ~がいなくて寂しい 語彙項目の品詞
    na na すでに 副詞
    kita kita 私はあなた 代名詞