東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ジュン、ブコパイありがとう。
Oy Jun, salamat pala sa buko pie.
おいしかったわ。
Ang sarap!
B
どういたしまして。
Walang anuman.
気に入ってくれてよかった。
Mabuti naman at nagustuhan mo.
A
ええ、すぐに食べてしまったわ。
Oo, naubos nga agad, eh.
カランバでの用事はどうだったの?
Kumusta naman ang lakad mo sa Calamba?                 
B
よかったよ。
Mabuti naman.
ところで、レポートを手伝ってくれてとても助かったよ。
Siyanga pala, maraming salamat din sa tulong mo sa paper ko.
A
どうってことないわ。
Bale-wala iyon.
カルメンにも感謝したほうがいいわよ。
Mas mabuting magpasalamat ka kay Carmen.                 
B
そうだね。
Oo nga pala.
彼女が僕のレポートを打ってくれたんだった。
Siya ang nag-type ng paper ko!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • フィリピノ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    oy oy 感嘆詞
    Jun ジュン 固有名詞
    salamat salamat ありがとう 名詞
    pala pala 軽い驚きを表す 副詞
    sa sa ~を 前置詞
    buko pie ブコパイ 名詞
    ang ang 標識辞
    sarap sarap おいしい 形容詞
    walang anuman どういたしまして
    mabuti at ~でよかった
    naman naman 語調を柔らげる 副詞
    nagustuhan magustuhan 気に入る 動詞
    mo mo あなた 代名詞
    oo oo ええ 副詞
    naubos maubos なくなる 動詞
    nga nga 語調を柔らげる 副詞
    agad agad すぐに 副詞
    eh eh 感嘆詞
    kumusta kumusta どうですか 疑問代名詞
    naman naman 話題を変える 副詞
    lakad lakad 用事 名詞
    mo mo あなたの 代名詞
    sa sa ~で 前置詞
    Calamba カランバ 固有名詞
    mabuti mabuti よい 形容詞
    siyanga pala ところで
    marami marami たくさん 形容詞
    -ng -ng 繋辞
    din din ~も 副詞
    tulong tulong 手伝い 名詞
    mo mo あなたの 代名詞
    paper paper レポート 名詞
    ko ko 私の 代名詞
    bale-wala どうってことない
    iyon iyon それ 代名詞
    mas mabuting ~したほうがいい
    magpasalamat magpasalamat 感謝する 動詞
    ka ka あなた 代名詞
    kay kay ~に 標識辞
    Carmen カルメン 固有名詞
    oo nga pala そうだね
    siya siya 彼女 代名詞
    nag-type mag-type 打つ 動詞
    ng ng 標識辞
    ko ko 私の 代名詞