東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
あきこはタイで映画を見たことがある?
อาคิโกะเคยดูหนังที่เมืองไทยไหม
B
あるわ。
เคย
先週ナットと一緒に見に行ったばかりよ。
เพิ่งไปดูกับนัสเมื่ออาทิตย์ที่แล้วนี่เอง
A
どうだった?
เป็นยังไง
おもしろかった?
สนุกไหม
B
ええ、おもしろかったけど、時々聞きとれなかったわ。
อืม สนุก แต่บางครั้งฟังไม่ทัน
そうそう、タイ人はどうして映画が始まる前に起立しなければいけないの?。
เอ้อ ทำไมคนไทยต้องยืนตรงก่อนหนังเริ่มล่ะ
A
王様に敬意を表すためよ。
เพื่อทำความเคารพในหลวงน่ะ
B
へえ...タイ人は本当に王様を敬愛しているのね。
โอ้โห คนไทยนี่รักในหลวงจังนะ
私は今まで見たことがないわ。
ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
A
そうよ。タイ人は王様を敬愛しているの。
ใช่จ้ะ คนไทยรักในหลวง
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • タイ語

    PrevNext