東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
あきこはタイで映画を見たことがある?
อาคิโกะเคยดูหนังที่เมืองไทยไหม
B
あるわ。
เคย
先週ナットと一緒に見に行ったばかりよ。
เพิ่งไปดูกับนัสเมื่ออาทิตย์ที่แล้วนี่เอง
A
どうだった?
เป็นยังไง
おもしろかった?
สนุกไหม
B
ええ、おもしろかったけど、時々聞きとれなかったわ。
อืม สนุก แต่บางครั้งฟังไม่ทัน
そうそう、タイ人はどうして映画が始まる前に起立しなければいけないの?。
เอ้อ ทำไมคนไทยต้องยืนตรงก่อนหนังเริ่มล่ะ
A
王様に敬意を表すためよ。
เพื่อทำความเคารพในหลวงน่ะ
B
へえ...タイ人は本当に王様を敬愛しているのね。
โอ้โห คนไทยนี่รักในหลวงจังนะ
私は今まで見たことがないわ。
ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
A
そうよ。タイ人は王様を敬愛しているの。
ใช่จ้ะ คนไทยรักในหลวง
  • 状況