これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
あきこはタイで映画を見たことがある?
อาคิโกะเคยดูหนังที่เมืองไทยไหม
あるわ。
เคย
先週ナットと一緒に見に行ったばかりよ。
เพิ่งไปดูกับนัสเมื่ออาทิตย์ที่แล้วนี่เอง
どうだった?
เป็นยังไง
おもしろかった?
สนุกไหม
ええ、おもしろかったけど、時々聞きとれなかったわ。
อืม สนุก แต่บางครั้งฟังไม่ทัน
そうそう、タイ人はどうして映画が始まる前に起立しなければいけないの?。
เอ้อ ทำไมคนไทยต้องยืนตรงก่อนหนังเริ่มล่ะ
王様に敬意を表すためよ。
เพื่อทำความเคารพในหลวงน่ะ
へえ...タイ人は本当に王様を敬愛しているのね。
โอ้โห คนไทยนี่รักในหลวงจังนะ
私は今まで見たことがないわ。
ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
そうよ。タイ人は王様を敬愛しているの。
ใช่จ้ะ คนไทยรักในหลวง
-
状況
-
日本語
PrevNext