総合的な絶対最上級は,接尾辞 -íssimoを形容詞の原級またはその語幹に加えますが,接辞を添加するもとの形が現代語ではなくラテン語の語源形だったり,接辞が -rrimo, -imoなどになるなど不規則な形も多く存在します.辞書や文法書などで形を確かめて使いましょう.会話で,感情を込めたいときなどに用いられる比較的頻度の高い形式です.また,分析的な絶対最上級としては, super 「超...」もよく聞かれるますが,規範的なポルトガル語としてはまだ認められていない若者言葉です.
総合的絶対最上級の形成法
1) 形容詞が母音で終わるときは,その母音を取り,íssimoをつける.
belo 美しい➞ belíssimo lindo 美しい➞ lindíssimo triste 悲しい➞ tristíssimo
2) 形容詞が -lまたは -rで終わるときは,そのままíssimoをつける.
vulgar 下品な➞ vulgaríssimo original 独自の➞ originalíssimo normal普通の ➞ normalíssimo
3) 形容詞が -velで終わるときは,これを-bilíssimoに変える.
amável 愛らしい➞ amabilíssimo terrível 恐ろしい➞ terribilíssimo
4) 形容詞が -zで終わるときは,これを-císsimoに変える.
feliz 幸福な➞ felicíssimo capaz 出来る➞ capacíssimo atroz 残酷な➞ atrocíssimo
5) 他に -ão ➝ -aníssimo などがある.
pagão 異教の➞ paganíssimo vão 空の➞ vaníssimo comum 普通の➞ comuníssimo
6) 例外
amargo 苦い➞ amaríssimo
amigo 友達の ➞ amicíssimo
antigo 古い ➞ antiquíssimo
cristão キリスト教の ➞ cristianíssimo
cruel 残酷な ➞ crudelíssimo
doce 甘い ➞ dulcíssimo
fiel 忠実な ➞ fidelíssimo
nobre 高貴な ➞ nobilíssimo
geral 一般的な ➞ generalíssimo
magnífico 壮大な ➞ magnificentíssimo
simples 単純な ➞ simplicíssimo ou simplíssimo
bom よい ➞ óptimo (B. ótimo)
mau悪い ➞ péssimo
grande大きい ➞ máximo
pequeno 小さい➞ mínimo
difícil 難しい➞ dificílimo
fácil 易しい ➞ facílimo
pobre 貧乏な➞ paupérrimo ou pobríssimo
célebre 有名な➞ celebérrimo
íntegro 完全な➞ integérrimo
livre 自由な ➞ libérrimo