東京外国語大学言語モジュール

「~出来る」や義務の表現

Ele já pode dormir descansado.
(彼はすでに安心して眠ることが出来る)
Sendo assim, não se pode pescar em lado nenhum!
(そんなことでは,どこでも魚なんて釣れないじゃないか!)
Ele sabe contar as histórias.
(彼はそれらの話を語るすべを心得ている)
Nem sempre escreve sobre coisas que me interessam, mas Martin Amis sabe escrever.
(いつも私の関心を引くことについて書いているとは限らないが,マルチン・アミスは書くすべを心得ている)
Nenhuma bacteria consegue viver numa concentração muito elevada de álcool.
(どんなバクテリアも非常に高い濃度のアルコールの中では生存できない)
   poderは「~であり得る」という意味で用いられることもあります.
O caminho não pode ser muito diferente.
(道はそんなにちがったものではないだろう)
Eu tenho que assistir ao reunião.
(私はその会議に出なければならない)
   deverは「~しなければならない,~にちがいない」という義務や断定の意味で用いられます.
Os alunos devem estudar mais.
(生徒たちはもっと勉強しなければならない)
Deve ser uma foto.
(それは1枚の写真にちがいない)
Calcinha, camiseta, essas coisas devem ser bem mais baratas.
(パンティーやTシャツとか,そういうものはずっともっと安いにちがいない)
Tu deves viver para a vingança.
(君は復讐のために生きなければならない)
   haver de は,「~にならざるを得ない」というような必然性のニュアンスを帯びます.
Esta promessa há-de cumprir-se.
(この約束は実行されことになるだろう)
Deus há-de punir o inimigo da igreja.
(神は教会の敵を罰せられるにちがいない)
De qualquer modo, dentro de dois a três dias, as águas já deverão estar limpas.
(いずれにせよ,2,3日中には水はきれいになるにちがいない)
   Deverには,上の用法の他に「...を(a)~に負っている」という用法もあります.一般に義務の意味ではter que... やter de... が多く用いられ,deverが不定詞を従えるときは断定や強い推量の意味で用いられることが多いと言えます.
Ele deve a sua fortuna à herança de uma tia materna.
(彼は自分の財産を母方のおばの遺産に負っている)