東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
スピーチコンテストに出場するんでしょう?
Bierzesz udział w konkursie krasomówczym, prawda?
B
いいや。
Nie.
コンテストは好きじゃないんだ。
Nie lubię konkursów.
A
出場しないの?
Nie?
でも参加申し込みはしたでしょう!
Ale przecież się zgłosiłeś!
B
いや。
Nie.
そのことは何も知らないよ。
Nic o tym nie wiem.
A
参加者リストに名前があったから、否定しないでよ!
Twoje nazwisko jest na liście uczestników, więc się nie wypieraj!
B
ありえないよ!
To niemożliwe!
確かなの?
Jesteś pewna?
A
この目で見たよ!
Widziałam na własne oczy!
B
何かの誤解に違いないよ。
To musi być jakieś nieporozumienie.
A
先生が代わりに申し込んだのかな?
Może profesor cię zgłosił?
聞いてみてもいいけど。
Mogę go zapytać.
B
いや。
Nie.
お願いだ、何もしないでくれ。
Proszę cię, nie rób tego.
自分で確かめるから。
Sam to wyjaśnię.
A
わかった。
Dobrze.
任せるよ。
Jak chcesz.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ポーランド語

    PrevNext