東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
どうしたの?
Co ci jest?
B
聞かないほうがいいわよ。
Lepiej nie pytaj.
今日はついてないの。
Mam dziś strasznego pecha.
A
何があったの?
Co się stało?
B
切符なしで乗ったから罰金を払わなきゃいけなかったの。
Musiałam zapłacić karę za jazdę bez biletu.
A
なんですって!無賃乗車したの?!
No co ty! Jechałaś na gapę?!
B
私じゃないの。
Ja nie.
荷物の方よ。
Mój bagaż.
こんなに小さい荷物にも追加で切符がいるなんて知らなかったわ。
Nie wiedziałam, że trzeba mieć dodatkowy bilet nawet na taką małą walizkę.
A
しょうがないね。
No trudno, zdarza się.
でも、もう気にしない方がいいよ。
Ale już się nie martw.
コーヒーでも飲みに行かない?
Chodźmy na kawę, co?
B
行きたいけど、まず銀行に行かなきゃ。
Chciałabym, ale najpierw muszę iść do banku.
検札員にお金をすべて払っちゃったからね。
Wszystkie pieniądze oddałam kontrolerowi.
A
今すぐ行こうよ。
Teraz chodźmy na kawę.
私がおごるから。
Ja stawiam.
その後で銀行に行けばいいよ。
A potem pójdziesz do banku.
B
わかった。
No dobrze.
ありがとう。
Dzięki.
  • 状況