東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
A
あっ!
Och!
すみません!
Bardzo panią przepraszam!
B
ちょっと気をつけてください。
Proszę trochę uważać.
A
本当に申し訳ありませんでした。
Najmocniej przepraszam.
何ともありませんでしたか?
Czy nic się pani nie stało?
B
幸いなことに何も。
Na szczęście nic.
A
私としたことが。
Tak mi głupio.
ちょっと考えごとをしていて、それで・・・
Zamyśliłam się i…
B
もう大丈夫ですよ。
No już dobrze.
A
本当にすみませんでした。
Jeszcze raz przepraszam.
B
本当に、もう大丈夫ですから。
Naprawdę, nie ma już o czym mówić.
  • 状況

  • ポーランド語