東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
あっ!
Och!
すみません!
Bardzo panią przepraszam!
B
ちょっと気をつけてください。
Proszę trochę uważać.
A
本当に申し訳ありませんでした。
Najmocniej przepraszam.
何ともありませんでしたか?
Czy nic się pani nie stało?
B
幸いなことに何も。
Na szczęście nic.
A
私としたことが。
Tak mi głupio.
ちょっと考えごとをしていて、それで・・・
Zamyśliłam się i…
B
もう大丈夫ですよ。
No już dobrze.
A
本当にすみませんでした。
Jeszcze raz przepraszam.
B
本当に、もう大丈夫ですから。
Naprawdę, nie ma już o czym mówić.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext