東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
アントニオさん、カルロスさんにはもう電話いたしました。
Senhor Antônio, eu já telefonei para o Sr. Carlos.
B
で、彼は会議に来られるの?
E ele pode vir à reunião?
A
はい、出席を確認してくださいました
Sim, ele confirmou sua presença.
B
それからパウロさんについては、忘れないで電話してくれましたか?
E o Sr. Paulo, a senhora se lembrou de ligar para ele?
A
もちろんですとも、(彼は)いらっしゃいます。
Claro que sim, ele também vai vir.
私、自分のすべきことはちゃんとわかっていますもの。
Eu sei quais são as minhas obrigações.
B
(あなたは)前回の会議の議事録も書いてくれないとね。
A senhora tem que redigir a ata da reunião anterior.
A
もうほぼ終わりかけています、アントニオさん。
Estou quase acabando, seu Antônio.
で、すぐに見ていただくために(あなたに)お渡しします。
E logo vou passá-la para o senhor corrigir.
B
それから(あなたは)これから(私たちが)やる会議の議題は用意しましたか?
E a senhora preparou a pauta da reunião que vamos fazer?
A
はい、ここにあります、アントニオさん。
Sim, está aqui, Sr. Antônio.
B
どうもありがとう、ファチマさん。
Muito obrigado, Dona Fátima.
(あなたは)最高の秘書ですね
A senhora é uma ótima secretária.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ブラジルポルトガル語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    Senhor senhor 〜さん 名詞(男性)
    Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
    eu eu 代名詞(主格)
    すでに 副詞
    telefonei telefonar 電話する 動詞
    para para 〜に 前置詞
    o o (定冠詞) 定冠詞(男性)
    Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
    Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
    E e 接続詞
    ele ele 代名詞(主格)
    pode poder できる 動詞
    vir vir 来る 動詞
    à à 前置詞+定冠詞(女性)
    reunião reunião 会議 名詞(女性)
    Sim sim はい 副詞
    ele ele 代名詞(主格)
    confirmou confirmar 確認する 動詞
    sua sua 彼の 所有形容詞(女性)
    presença presença 出席 名詞(女性)
    E e それから 接続詞
    o o (定冠詞) 定冠詞(男性)
    Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
    Paulo Paulo パウロ(人名) 固有名詞(男性)
    a senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
    se se (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 再帰代名詞
    lembrou lembrar (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 動詞
    de de (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 前置詞
    ligar ligar 電話する 動詞
    para para 〜に 前置詞
    ele ele 代名詞(前置詞格)
    Claro claro もちろん 形容詞
    que que (接続詞) 接続詞
    sim sim そうです 副詞
    ele ele 代名詞 (主格)
    também também 〜も 副詞
    vai ir 〜予定である 動詞
    vir vir 来る 動詞
    Eu eu 代名詞(主格)
    sei saber 知っている 動詞
    quais qual 疑問代名詞
    são ser である 動詞
    as a (定冠詞) 定冠詞(女性)
    minhas minha 私の 所有形容詞(女性)
    obrigações obrigação 義務 名詞(女性)
    A senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
    tem que ter que (“ter que“で)〜しなければならない 動詞+接続詞
    redigir redigir 書く 動詞
    a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
    ata ata 議事録 名詞(女性)
    da da 〜の 前置詞+定冠詞(女性)
    reunião reunião 会議 名詞(女性)
    anterior anterior 前回の 形容詞
    Estou estar 〜ている 動詞
    quase quase ほとんど 副詞
    acabando acabar 終わる 動詞
    seu seu 〜さん 所有詞(男性)
    Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
    E e 接続詞
    logo logo すぐに 副詞
    vou ir 〜つもりである 動詞
    passá-la passar + a それを渡す 動詞(不定詞)+代名詞(直接目的格)
    para para 〜に 前置詞
    o senhor o senhor あなた(敬称) 定冠詞(男性)+名詞(男性)
    corrigir corrigir 手直しをする 動詞
    E e それから 接続詞
    a senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
    preparou preparar 用意する 動詞
    a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
    pauta pauta 議題 名詞(女性)
    da da 〜の 前置詞+定冠詞(女性)
    reunião reunião 会議 名詞(女性)
    que que 〜ところの 関係代名詞
    vamos ir 〜予定である 動詞
    fazer fazer する 動詞
    Sim sim はい 副詞
    está estar ある 動詞
    aqui aqui ここに 副詞
    Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
    Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
    Muito muito どうも 副詞
    obrigado obrigado ありがとう 形容詞
    Dona dona 〜さん 名詞(女性)
    Fátima Fátima ファチマ(人名) 固有名詞(女性)
    A senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
    é ser です 動詞
    uma uma (不定冠詞) 不定冠詞(女性)
    ótima ótimo 最高の 形容詞(絶対最上級)
    secretária secretária 秘書 名詞(女性)